龙兴华夏_第一百五十九章 英国人的赠礼 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第一百五十九章 英国人的赠礼 (第1/5页)

    洪钧《使西日记》:“……是日,与鲲宇至柏金汉宫入见。英女主之前,其宗室贵胄如太子、太孙等先出行款接礼。入见女主,由英相格莱斯顿引导,钦宪及随员依次偕入。及至正殿,钦宪肃立仰观,见英女主维多利亚氏端坐于金漆高背大椅上,身御玄衣,头披白纱,左臂系白罗带,下悬金盒。女主左首为太子太孙妃、宗室爵妃及各等贵女,右首为太子、太孙人等。格莱斯顿趋前启奏:‘大清帝国使臣林义哲到。’女主折腰致礼以示迎迓。钦宪行三鞠躬礼,手执颂词诵读:‘上启英吉利大君主,使臣奉本国大皇帝钦命,航海至大英国,敬问大君主起居万福,名寿无疆。今日使臣得觐玉容,更蒙礼接,实属三生有幸。更愿两国之交,永敦辑睦。’诵读完毕复行鞠躬礼,即将存有国书之金龙黄缎大御封捧交于英相,由英相其转呈女主。女主于座上接受,回致答辞:‘卿跋涉长途,远涉我国,朕甚喜卿之至。卿言中英辑睦,正合朕意。’译员传译完毕,女主起身,折腰相送。钦宪复鞠一躬,遂率领随员退离。女主仍站立在原处,目送钦宪一行趋出殿门,方返回内殿。”

    第二天,维多利亚女王再次召见中国使臣,这一次还是在蓝色客厅里,没有头一天那么多人,除了几位侍从外,只有首相格莱斯顿作陪,中国方面则是正使林义哲和副使洪钧,以及翻译张德彝。这一次的谈话比起昨天,显得要随便和轻松许多。

    “您可能不知道,林先生,在英国,不光是我,还有许许多多的女人,都希望能一睹您——东方最伟大的服装设计师的风采,并向您当面致以真诚的谢意。”维多利亚女王笑着对林义哲说
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页