字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		呼神护卫(3)  (第3/9页)
s.  However,  for  one  as  young  as  yourself,  I  am  not  certain  it  holds  quite  the  same  appeal.”(或许你有一天会发觉,汤姆——孤独往往会成为老年人的宝贵知音。然而,对于像你这样年轻的人来说,我不太确定它是否具有同样的魅力。)    汤姆乜斜了邓布利多一眼。    “What——are  you  asking  me  out  on  a  date,  professor?  Perhaps  we  could  start  with  a  dance?”(怎么?您是想请我约会吗,教授?要么咱们先跳支舞?)    年轻人语气很不善,话里带着尖锐的讽刺。邓布利多这次真被逗乐了,蓝眼睛里都闪着笑意。    “Oh,  Tom.  As  much  as  I  would  be  delighted  to  join  you,  I  must  refrain,  for  I  wouldn't  want  to  be  resnsible  for  breaking  any  hearts  this  evening.”(哦,汤姆。尽管我非常想,我必须克制——我可不想为任何碎掉的心负责。)    汤姆在心里翻了个白眼,没再搭话。    一个侍者端着一盘鸡尾酒走过,邓布利多随手拿了两杯。其中一杯里的液体
		
				
上一页
目录
下一页